زلال؛ مثل چشمه، مثل اشک

حرف‌هایی ساده، صمیمی، صریح و زلال...

زلال؛ مثل چشمه، مثل اشک

حرف‌هایی ساده، صمیمی، صریح و زلال...

بسم الله

سلام.
این،
چشمه ای است زلال،
از دلِ سنگِ کوهی رو سیاه.
از سنگ هم چشمه‌ می‌جوشد.
من دیده‌ام.
با دو چشم خود،
و در دو چشم خود،
و از دو چشم خود.
لحظه‌ها زلال‌اند و گوارا؛
زمانی که عکس خودم را در چشمه‌ی چشمم تماشا می‌کنم.
و آن موقع دل سنگ ترک برمی‌دارد.
و زلال جاری می‌شود.
زلال، مجرای دردهایی است که از کوهی راه به برون یافته است.
زلال،
گاهی چشمه‌ی آبی خنک است.
و گاهی آبِ معدنیِ جوشان.
بستگی دارد در دل کوه چه خبر باشد...
****
ده مطلب اخیر در صفحه‌ی اول قابل پی‌گیری است.
بقیه را در فصل‌های موضوعی و یا بایگانی ماهانه ببینید.

+ اگر مطلبی از این وبلاگ نقل می‌کنید، ممنون می‌شوم که منبع را هم ذکر کنید. تشکر :)

تازه‌ترین نظرها

اسیر

جمعه, ۱۷ بهمن ۱۳۹۳، ۰۸:۵۷ ب.ظ

تا در قفس بال و پر خویش اسیر است

بیگانه‌ی پرواز بُود، مرغ هوایی...

هـ . ا. سایه

 

+یک‌نکته


دیری‌است که معقتدم ادبیات را در تصویرگری توانایی برتری است که دیگر عرصه‌های هنری و رسانه‌ای ندارندش؛ حال چه ادبیات را ذیل هنرهای تصویری بیاورید، چه نیاورید!

بیت بالا را که دیدم، به یاد همین نکته افتادم. می‌تواند گواهی آشکار بر این مدعا باشد. به نظرم نشان‌دادن این تصویر بدیع و بسیار زیبا؛ چنین واضح، موجز، قابل فهم و با شکوه که از عهده‌ی این بیت برآمده، از دست عکاسی و سینما و تئاتر و گرافیک و نقاشی ساخته نیست -اگرچه آن‌ها هم ارزش و شأنی والا، جایگاهی بلند و اثرگذار، و ویژگی‌های خاص و منحصربه‌فردی دارند که نه تنها -به‌هیچ‌وجه- منکر آن‌ها نیستم، بلکه به شدت نسبت به‌شان علاقه‌مند و پیگیر هم هستم.

بی‌تردید می‌توان برای هر عرصه‌ی هنری خصوصیاتی را برشمرد که وجه امتیاز و برتری آن از عرصه‌های دیگر است.

نظرها  (۶)

این ویژگی ادبیات نیس به نظرم
ویژگی "شعر"ه
شعر این قابلیت شگفت رو داره که محتوای یه سخنرانی سه ساعته رو توی یه بیت بیاره و یا به قول شما حتی محتواهاییو که بیانشون با تصویر و صوت و سخنرانی و کتاب نوشتن سخت و نزدیک به محال باشه حتی

به خاطر همینه که من عاشق شعرهای فارسی ام
یک بیت شعرِ بجا به قدر یک کتاب قیمت دارد. اینها آسان و مجّانی به دست نمی‌آید. انسان باید زحمت بکشد، کار و تلاش کند، شعر خوب را بیابد، آن را حفظ کند و بخواند ... (رهبر معظم انقلاب)
سلام
 می توان ساعت ها درباره این بیت شعر فکر کرد....


ممنون
۲۷ بهمن ۹۳ ، ۱۰:۴۳ محمد علی رنجبر طزنجی
سلام

هم شعر 
هم ادبیات
هم فیلم
تاتر
موسیقی
و...

همه قالب هستند
مهم 
شاعر
کارگردان
خواننده
نویسنده
و...
اینها هستند

به قول عباس کیا رستمی باید ببینی این حرف تو در کدام قالب بهتر بیان می شود.

پ.ن: کمی فکر کردم دیدم
شاعر
نویسنده 
کارگردان 
هم قالب هستند
اصل بر چیز دیگری است.
ما ترجمه‌های خوب و مترجمان خیلی خوبی داریم؛ اینها چهره‌های معروفی هستند؛ هیچ اشکالی ندارد که کارهاشان معرفی بشود. مثلاً به‌آذین(۱۹) و محمّد قاضی(۲۰) مترجمان خوبی هستند؛ چه عیبی دارد که ما ترجمه‌های اینها را معرفی کنیم؟ مشکلی در کار به‌آذین وجود ندارد؛ او از خیلی از نویسندگان و مترجمانی که الان هستند، بهتر است. به‌آذین مترجمی بسیار قوی است؛ به نظر من او از قاضی هم چیره‌دست‌تر است. شعرایی از این قبیل هم هستند؛ مثلاً در شعر، عِدل به‌آذین، ابتهاج(۲۱) است. ابتهاج شاعر خوبی است؛ شعر خوبی از او بخوانید؛ مانعی ندارد.
راستی متن فوق از امام خامنه ای است در تعریف از شعرهای خوبی که ابتهاج در میان آثارش دارد.

برای این مطلب نظر یا یادداشتی بگذارید:

کاربران بیان میتوانند بدون نیاز به تأیید، نظرات خود را ارسال کنند.
اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید لطفا ابتدا وارد شوید، در غیر این صورت می توانید ثبت نام کنید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">